Pages

25.2.09

February 25, 2009:My dream

Dù trời giông bão, dú ai chà đạp thì mình cũng có ước mơ của mình. thà chết ko chịu hy sinh.hị hị

Inspiron Mini 9 Laptop / Netbook

Inspiron Mini 9 Laptop / Netbook

Inspiron Mini 9 Laptop / Notebook
+ Closer Look

Inspiron Mini 9
Introducing your new best friend. Complete with connectivity features, you have the freedom to live without ever losing touch.

  • Connect with advanced wireless options
  • Light and compact for an on-the-go lifestyle
  • Dynamic & Customizable user interface
  • 4 hours battery life & just 2.28 lbs
View all Dell netbooks

Gallery
Gallery

360° and Video
360°

Features
Features

+ More Images


Starting Price$249

Inspiron Mini 9n
Intel® Atom Processor® N270 (1.6GHz/533Mhz FSB/512K cache)
Specifications - Inspiron Mini 9n

OPERATING SYSTEM(Ubuntu)
Ubuntu Linux version 8.04.1
Specifications - OPERATING SYSTEM(Ubuntu)

LCD Panel
Glossy 8.9 inch LED display (1024X600)
Specifications - LCD Panel

MEMORY
512MB2 DDR2 at 533MHz
Specifications - MEMORY

Hard Drive
4GB3 Solid State Drive
Specifications - Hard Drive

VIDEO
Intel Graphics Media Accelerator (GMA) 950
Specifications - VIDEO

Sound
Base LCD Assembly
Specifications - Sound

Wireless
Wireless 802.11g Mini Card
Specifications - Wireless

Battery
32WHr Battery (4 cell)
Specifications - Battery

System Color Option
Obsidian Black
Specifications - System Color Option

Service
1Yr Ltd Warranty and Mail-In Service
Specifications - Service


Inspiron Mini 9



2GB of free internet storage from Box.net


24.2.09

February 24, 2009: Bicentennial Man -Phim hay

Bicentennial Ma

Đến bao giờ công nghệ của người Nhật giao thoa được với trí tưởng tượng của người Mỹ thì chúng ta sẽ có những mối tình đẹp như tranh của phim. Nếu có thể mình cũng muốn sở hữu 1 con robot hoặc làm 1 con robot như vậy. Và được chọn khuôn mặt mình sẽ chọn khuôn mặt của Robin Williams, chả đẹp trai gì nhưng được cái đóng vai nào là in đậm vào lòng người vai đó.

Andrew Martin là một người máy có ngoại hình giống hệt người. Trải qua gần 200 năm tồn tại, Martin đã học được cách bày tỏ cảm xúc và suy nghĩ như con người. Lúc nào ông cũng mong muốn mình được trở thành một con người thật sự...

Đạo diễn: Chris Columbus

Thể loại: Tâm lý

Diễn viên chính: Robin Williams, Oliver Platt, Sam Neill

Thời lượng: 132 phút

Andrew Martin là một người máy có ngoại hình giống hệt người. Trải qua gần 200 năm tồn tại, Martin đã học được cách bày tỏ cảm xúc và suy nghĩ như con người. Lúc nào ông cũng mong muốn mình được trở thành một con người thật sự.

Một lần, Martin được công ty chế tạo ra ông cho một gia đình nọ thuê để làm người quản gia, giữ trẻ. Sau vài ngày, mọi người trong nhà phát hiện ra Martin không chỉ là một con robot vô cảm bình thường, mà ông có cả cảm xúc và những suy nghĩ sáng tạo. Nếu sự thật này lộ ra, Martin có nguy cơ sẽ bị chính những người chế tạo ra ông tiêu huỷ.

Liệu Martin có thực hiện được ước mơ được trở thành con người của mình?

Phim dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Isaac Asimov do Chris Columbus đạo diễn và Robin Williams đóng vai chính.

23.2.09

February 23, 2009: Vũng Tàu Tournament

Haìza, tinh hình là có rất nhiều tài xế trên xe, bắt em Ford Everest nó phải chở đến 5 anh tài, khổ thân nó, hết anh này lên đạp bầm dập lại đến anh khác lên hãm hiếp em nó. Nói chung là chuyến thi tay lái Vũng tàu lần này thành công tốt đẹp và hứa hẹn các giải đua khác tại Cần Thơ, Mộc Bài, Nha Trang... sẽ tiếp tục được tổ chức trong thời gian sắp tới. Hohoho, một vài hình ảnh gọi là...

From Hinh di VT 22209

21.2.09

February 21, 2009: Gloomy Sunday - Bài hát đã giết chết hơn 100 người



"Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chủ Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress.
Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờ tình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chốị Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đời. Khi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để được đưa vào đĩa nhạc thời bấy giờ.

Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thụ. Các nhà sản xuất đĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 đĩa nhạc có giá trị.

Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấỵ Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ" (There's a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone anyone any good to hear a song like that.)

Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thụ. Cuối cùng, anh ta đã tìm được 1 nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy ra.

Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxi. Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.

Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sunday" .

Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cô.

Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ây. Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghe.

Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấy.

Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậy. Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cảm thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song).

Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".

Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.

Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấy. Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậy.

Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưa.

Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Đó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".

Đến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nỗ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.

Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đại chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.

Thời gian trôi quạ Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấy. Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.

Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Đài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc nàỵ

Cũng bài nhạc được sửa lại theo
kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm lạ. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiễu. Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều tra.

Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự động. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạỵ .Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh.

Đây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.

Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.

Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữa. Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậy. Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.

Còn một vấn đề mà bạn cũng nên biết là ông Rezso Seress, người viết ra bài nhạc nầy tự tử vào năm 1968...

Sunday is Gloomy,
My hours are slumberless,
Dearest, the shadows I live
with are numberless
Little white flowers will never awaken you

Not where the black coach of
sorrow has taken you
Angels have no thought of
ever returning you
Would they be angry if I
thought of joining you
Gloomy Sunday

Sunday is gloomy
with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be flowers and
prayers that are sad,
I know, let them not weep,
Let them know that I'm glad to go

Death is no dream,
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy Sunday

Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep in the deep of
My heart
Dear

Darling I hope that my
dream never haunted you
My heart is telling you how
much I wanted you
Gloomy Sunday

February 21, 2009: 1 định nghĩa thú vị về bạn bè

Lâu lâu lục lại email tìm được 1 cái mail gửi từ hồi 04 đến giờ thấy vui vui nên up lên để lâu lâu rảnh dòm cười.

Friendship

From Ảnh kủa tớ

18.2.09

February 18, 2009: Mừng quá đã tìm được cái bàn ưng ý

Sau thời gian vật vã đi tìm cái bàn vừa ý, đã từng mua cái bàn dành cho laptop của anh Hồ Cẩm Đào nhưng ngặt nỗi ở xứ anh Đào cái gì cũng to đẹp nhưng bàn laptop ảnh xuất khẩu thì nhỏ tí ti, cha đựng nổi cái lap huống chi còn chỗ cho chuột chạy, headphone, gạt tàn... nữa. Quá mừng vì cuối cùng hôm qua lên nhà ông cậu chơi, con bé giúp việc nó đem cái bàn xếp lên cho mình anh khuya, vừa nhìn thấy cái bàn là mình kết liền, phù hợp mọi tiêu chuẩn của mình đề ra, lật đật xếp lại... cho vào xe để trưa hôm nay chở về nhà liền. Hình em nó nè.



Bàn để máy tính có thể xếp gọn chân bàn và khá rộng rãi, thoải mái để thức ăn nếu có nhu cầu ăn trên giường. From Ảnh kủa tớ



Chiều cao lý tưởng có thể dựa ngửa và cho chân vào chân bàn rất thoải mái From Ảnh kủa tớ



Càng nhìn mình càng thấy thik, ưng ý quá đi mà, huống chi là anh mèo. From Ảnh kủa tớ



Bàn để laptop của Hồ Cẩm Đào rất bất tiện vì chiều ngang hẹp nên chỉ để đựng đồ linh tinh. From Ảnh kủa tớ
Nói túm lại, mad in Hồ Cẩm Đào thua xa mad in VietNamese lolz.

February 18, 2009: Chicken soup for the soul



# Tựa đề Số lần xem
1Lời giới thiệu: Điều diệu kỳ từ Chicken Soup for the Soul! 490
2Tình yêu thương: Một sức mạnh kỳ diệu 558
3Lòng can đảm 293
4Một người anh như thế! 192
5Tình yêu đích thực 351
6Một nghĩa cử bình dị 143
7Những chú chó con ở cửa hiệu 179
8Bài hát từ trái tim 212
9Một hành động của lòng nhân ái 143
10Cái ôm 179
11Điều nên làm ngay! 161
12Cậu bé biết chia sẻ nhiều nhất 130
13Tình thương trong đôi mắt 113
14Mong muốn giản đơn nhất 120
15Món quà 113
16Hai anh em 106
17Món tiền bất ngờ 97
18Hãy là chính mình 296
19Tôi đã biết yêu thương bản thân mình 151
20Khởi đầu từ chính mình 108
21Sự thật vẫn là sự thật! 121
22Con là người tuyệt vời nhất 92
23Bài văn của Tommy 98
24Có đôi mắt dõi theo bạn 122
25Cái giá của sự trung thực 163
26Món quà của Thượng Đế 107
27Sự dũng cảm của trái tim 122
28Con nuôi có nghĩa là gì? 100
29Nghĩ về cha... 131
30Paco, hãy trở về nhà! 81
31Nếu được một lần nữa... 108
32Những điều vô giá 123
33Almie Rose 85
34Những nguyên tắc cuộc đời 144
35Bài học từ đàn ngỗng 137
36Adam 100
37Bàn tay 102
38Bí mật của Thiên đàng và Địa ngục 142
39Không bao giờ là quá muộn 144
40Giá trị vĩ đại của một tai nạn 78
41Tin tốt lành 93
42Trái tim không có tuổi 103
43Tên trộm bánh quy 103
44Tại sao phải nản lòng? 93
45Nơi trở về 74
46Thưa cô, cô giàu có phải không ạ? 88
47Bài học về cách chấp nhận 116
48Tôi vẫn tin vào tuổi trẻ hôm nay 85
49Hãy dám tin 88
50Chuyện về cây cầu kỳ vĩ 82
51Bài học từ trái tim 102
52Vượt trên nghịch cảnh 96
53Niềm tin 104
54Bài học từ trò chơi ghép hình 172
55Điều gì là thật sự quan trọng? 87
56Hãy suy ngẫm 98
57Nỗi đau sẽ qua đi và cái đẹp ở lại 79
58Điều chúng tôi không nói 83
59Không bao giờ gục ngã 115
60Vinh quang 76
61Thiên thần đẹp nhất 117
62Điều con không thể 82
63Để mãi nhớ đến tôi 127
64Hãy mặc cho con bộ đồ màu đỏ 75
65Người luôn lạc quan 99
66Những điều khắc ghi trong tôi 81
67Không thiếu một người nào! 88
68Cố gắng từng chút một 87
69Sự phục vụ tận tình 92
70Nguồn động viên 92
71Có phải trái đất chuyển động vì bạn? 93
72Dám mạo hiểm 86
73Hãy thử một cách khác 87
74Một buổi chiều trong công viên 100
75Chiếc giầy đánh rơi của Gandhi 79
76Cho đi rồi sẽ nhận về 109
77Thiên thần mũ đỏ 120
78Cậu bé và ngôi sao 103
79Sân ga cuộc đời 140
» Xem các sách cùng thể loại

17.2.09

February 17, 2009: CAROM LIBRE KỸ THUẬT SƠ CẤP Các kỹ thuật cơ bản nhất

Bài 1: Các cú trô cơ bản

Trong mục này mình sẽ bắt đầu đi vào các kỹ thuật đầu tiên của bida libre, tuy không khó nhưng các thế bi này đòi hỏi người mới chơi phải cố gắng rất nhiều để đạt yêu cầu.

Vì đây là những kỹ thuật sẽ luôn đi theo mọi người trong suốt quá trình luyện tập, thi đấu, giao lưu và thậm chí hướng dẫn cho người chưa biết, tập 1 tháng cũng chỉ đủ để có khái niệm sơ lược về tư thế, điểm trúng, cách phát lực, cảm giác của đôi tay,……..

Thế bi đầu tiên: trô hình tam giác cự ly gần, không để ephe, có vài điều cần chú ý trong thế bi này
_ Tư thế đứng sao cho có cảm giác thật thoải mái, vững vàng, người khom hơi thấp.
_ Mắt nhìn thẳng, khi đánh không chớp mắt, nín thở.
_ Tay cầm cơ không quá chặt, không quá lỏng.
_ Đẩy cơ thẳng tay, sao cho đảm bảo lực đã phát ra hết.
_ Tay bắt bọ giữ vững, không xê dịch, tay bắt bọ cách bi khoảng 1 gang tay, có thể xa hơn khi gặp bi nặng.
_ Để cơ ở điểm như trong hình, 3 điểm là 3 cấp độ khác nhau về độ hồi của bi.
_ Cơ song song với mặt bàn.


* Yêu cầu của hình này là bi của mình trúng chính xác, bi cade chạy đúng hướng về vừa đủ lực không để chạy quá mạnh sẽ hỏng thế gom.

* Tương tự như thế bi đầu, 3 thế bi sau có cùng cách đánh và yêu cầu, chỉ khác vị trí đặt bi.





Đây là 4 thế bi cơ bản nhất giúp người mới chơi có khái niệm, căn cơ vững vàng để làm nền tảng phát triển lên cao. Nếu tập không tốt những bài tập đơn giản này đến khi lên cao sẽ gặp rất nhiều khó khăn.

Còn đây là 1 số ứng dụng của kỹ thuật trô, chỉ nên tập sau khi đã thành thạo 3 cú đánh đầu tiên:




Bài 2: Đánh chết bi

Phần lớn người mới tập chơi thường gặp khó khăn khi đánh quả chết bi (còn gọi là a-moc-ti). Đây là kỹ thuật tuy hơi khó nhưng rất hiệu quả trong việc điểu khiển bi, khi đánh thành thạo mọi người có thể phân bố lực cho bi chủ và bi cade chạy nhanh chậm như ý.

Nhìn vào hình ta sẽ thấy có thể đánh kéo trực tiếp theo kiểu thông thường, nhưng khi đánh như vậy quả bi cade sẽ chạy lệch sang bên trái do đánh nửa mặt bi bên phải, từ đó tạo ra thế bi không thuận lợi. Kỹ thuật này được tìm ra để khắc phục khó khăn đó.

_Đánh thật dày vào quả bi cade (khoảng 8/9 cho thế bi vừa phải và dầy hơn nữa cho các thế bi khó).

_Có thể không để ephe, nhưng nếu bạn muốn tạo ra ephe cho quả bi cade chạy về hướng mong đợi thì nên đặt điểm chạm đầu cơ như trong hình, cao cơ hoặc thấp cơ bao nhiêu sẽ tùy thuộc vào bi thứ 3 đang nằm vị trí cao hay thấp bao nhiêu so với bi cade.

_Đẩy thẳng cơ.

_Tập thành công sẽ giúp mọi người hạn chế được bi cade không đi hướng ra ngoài (ép bi).

* Nếu không tập thành thạo các cú đánh trô cơ bản, có thể bạn sẽ gặp nhiều khó khăn khi phát lực, canh mặt bi cho kỹ thuật này.



1 số ứng dụng của kỹ thuật đánh chết bi:





Bài 3: dùng 1 băng

Sau kỹ thuật và các thế bi trô kéo là phương pháp đánh 1 băng để điều khiển bi cade chạy trở về hướng mong muốn.

Đầu tiên chúng ta sẽ xem sơ qua về cách để ephe và độ lệch của bi chủ khi chạm băng.



Ta thấy để ephe số 4 (hết ephe) và đẩy thẳng cơ sẽ có độ lệch tương đối chuẩn là 2 nút, tương tự để ephe số 2 sẽ lệch 1 nút. Từ đây ta sẽ có khái niệm và cảm giác sơ bộ về độ lệch của bi khi chạm băng tùy vào ephe.

Sau đó, hãy áp dụng ephe như trên để tập các thế bi chuẩn sau:











Đây là các thế bi Automatic ( chuẩn tự động gom) và không khó để thực hiện, khi tập xong các bài tập này bạn đã được trang bị tương đối đủ kiến thức sơ cấp để điều khiển bi như ý. Qua phần trung cấp chúng ta sẽ cùng nhau thảo luận về cách xử lý bi.
Chôm từ billard.vn

16.2.09

February 16, 2009: Em ốm

Em ốm! anh cũng xót xa nhiều lắm. Anh muốn nói lời an ủi nhưng cảm thấy ủy mỵ quá. Anh chòng em, em bảo rằng "ghét anh quá, biết em ốm mà không an ủi toàn nói linh tinh. em không thèm nói chuyện với anh nữa". Hiểu, thông cảm và thương lắm nhưng ko biết làm sao khi anh ko thể gần em, chăm sóc cho em, nên đành trêu để em cười, em bực, em ghét... mong rằng em mau quên đi sự mệt mỏi của cơn ốm, em có hiểu lòng anh ko? có thể anh ko khéo bằng người khác nhưng anh thật sự cảm thấy đau xót khi thấy em mệt mỏi vì trận ốm này. Em thì mệt, còn anh thì buồn. Anh chỉ ước gì mình có thể ốm thay em!